| 神秘内容 Loading... reported to him promptly after the transfer, and if the principal objects,
 the agent shall bear civil liability for the acts of the transferee;
 however, an entrusted agency transferred in emergency circumstances in
 order to safeguard the principal's interests shall be excepted.
 Article 69
 An entrusted agency shall end under any of the following circumstances:
 (1) when the period of agency expires or when the tasks entrusted are
 completed;
 (2) when the principal rescinds the entrustment or the agent declines the
 entrustment;
 (3) when the agent dies;
 (4) when the principal loses his capacity for civil conduct; or
 (5) when the principal or the agent ceases to be a legal person.
 Article 70
 A statutory or appointed agency shall end under any of the following
 circumstances:
 (1) when the principal gains or recovers capacity for civil conduct;
 (2) when the principal or the agent dies;
 (3) when the agent loses capacity for civil conduct;
 (4) when the people's court or the unit that appointed the agent rescinds
 the appointment; or
 (5) when the guardian relationship between the principal and the agent
 ends for other reasons. (来源:EnglishCN.com)
 Chapter V Civil RightsSection 1 Property Ownership and Related Property Rights
 Article 71
 "Property ownership" means the owner's rights to lawfully possess,
 utilize, profit from and dispose of his property.
 Article 72
 Property ownership shall not be obtained in violation of the law.
 Unless the law stipulates otherwise or the parties concerned have agreed
 on other arrangements, the ownership of property obtained by contract or
 by other lawful means shall be transferred simultaneously with the
 property itself.
 Article 73
 State property shall be owned by the whole people.
 State property is sacred and inviolable, and no organization or individual
 shall be allowed to seize, encroach upon, privately divide, retain or
 destroy it.
 Article 74
 Property of collective organizations of the working masses shall be owned
 collectively by the working masses. This shall include:
 (1) land, forests, mountains, grasslands, unreclaimed land, beaches and
 other areas that are stipulated by law to be under collective ownership;
 (2) property of collective economic organizations;
 (3) collectively owned buildings, reservoirs, farm irrigation facilities
 and educational, scientific, cultural, health, sports and other
 facilities; and (4) other property that is collectively owned.
 Collectively owned land shall be owned collectively by the village
 peasants in accordance with the law and shall be worked and managed by
 village agricultural production cooperatives, other collective
 agricultural economic organizations or villages' committees. Land already
 under the ownership of the township (town) peasants' collective economic
 organizations may be collectively owned by the peasants of the township
 (town). Collectively owned property shall be protected by law, and no
 organization or individual may seize, encroach upon, privately divide,
 destroy or illegally seal up, distrain, freeze or confiscate it.
 Article 75
 A citizen's personal property shall include his lawfully earned income,
 housing, savings, articles for daily use, objects d'art, books, reference
 materials, trees, livestock, as well as means of production the law
 permits a citizen to possess and other lawful property. A citizen's lawful
 property shall be protected by law, and no organization or individual may
 appropriate, encroach upon, destroy or illegally seal up, distrain, freeze
 or confiscate it.
 Article 76
 Citizens shall have the right of inheritance under the law.
 Article 77
 The lawful property of social organizations, including religious
 organizations, shall be protected by law.
 Article 78
 Property may be owned jointly by two or more citizens or legal persons.
 There shall be two kinds of joint ownership, namely co-ownership by shares
 and common ownership. Each of the co-owners by shares shall enjoy the
 rights and assume the obligations respecting the joint property in
 proportion to his share. Each of the common owners shall enjoy the rights
 and assume the obligations respecting the joint property. Each co-owner
 by shares shall have the right to withdraw his own share of the joint
 property or transfer its ownership. However, when he offers to sell his
 share, the other co-owners shall have a right of pre-emption if all other
 conditions are equal.
 Article 79
 If the owner of a buried or concealed object is unknown, the object shall
 belong to the state. The unit that receives the object shall commend or
 give a material reward to the unit or individual that turns in the object.
 Lost-and-found objects, flotsam and stray animals shall be returned to
 their rightful owners, and any costs thus incurred shall be reimbursed by
 the owners.
 Article 80
 State-owned land may be used according to law by units under ownership by
 the whole people; it may also be lawfully assigned for use by units under
 collective ownership. The state shall protect the usufruct of the land,
 and the usufructuary shall be obligated to manage, protect and properly
 use the land.
 The right of citizens and collectives to contract for management of land
 under collective ownership or of state-owned land under collective use
 shall be protected by law. The rights and obligations of the two
 contracting parties shall be stipulated in the contract signed in
 accordance with the law.
 Land may not be sold, leased, mortgaged or illegally transferred by any
 other means.
 Article 81
 State-owned forests, mountains, grasslands, unreclaimed land, beaches,
 water surfaces and other natural resources may be used according to law by
 units under ownership by the whole people; or they may also be lawfully
 assigned for use by units under collective ownership. The state shall
 protect the usufruct of those resources, and the usufructuary shall be
 obliged to manage, protect and properly use them.
 State-owned mineral resources may be mined according to law by units under
 ownership by the whole people and units under collective ownership;
 citizens may also lawfully mine such resources. The state shall protect
 lawful mining rights.
 The right of citizens and collectives to lawfully contract for the
 management of forests, mountains, grasslands, unreclaimed land, beaches
 and water surfaces that are owned by collectives or owned by the state but
 used by collectives shall be protected by law. The rights and obligations
 of the two contracting parties shall be stipulated in the contract in
 accordance with the law.
 State-owned mineral resources and waters as well as forest land,
 mountains, grasslands, unreclaimed land and beaches owned by the state and
 those that are lawfully owned by collectives may not be sold, leased,
 mortgaged or illegally transferred by any other means.
 Article 82
 Enterprises under ownership by the whole people shall lawfully enjoy the
 rights of management over property that the state has authorized them to
 manage and operate, and the rights shall be protected by law.
 Article 83
 In the spirit of helping production, making things convenient for people's
 lives, enhancing unity and mutual assistance, and being fair and
 reasonable, neighbouring users of real estate shall maintain proper
 neighbourly relations over such matters as water supply, drainage,
 passageway, ventilation and lighting. Anyone who causes obstruction or
 damage to his neighbour, shall stop the infringement, eliminate the
 obstruction and compensate for the damage.
 Section 2 Creditors' Rights
 Article 84
 A debt represents a special relationship of rights and obligations
 |