神秘内容 Loading...

3.与灰色有关的社会内涵

  (1)gray hairs或gray heads特指老年人,源于人老之后,须发变成灰白之故。

  (2)因为gray是在黑色和白色之间.常常有“中立”的意思。比如:Whenever they made mischief,be tried to stand in the gray.每当他们搬弄是非时,他总是恪守中立。

  (3)英语短语the gray of the dawn或the gray of the morning意为“黎明时分”,这跟天膝膝亮时的灰蒙蒙一片不无关系。

  (八)棕色

  1 .汉语一英语

  棕树palm  棕毛palm fiber 棕绳 coir rope 棕竹a variety of black bamboo 

  2 .英语一汉语 

  brown bread 黑面包brown polish 黑白混血儿 brown rice 糙米 brown sugar红糖 brown paper 牛皮纸 to do sb. brown 使某人上当 the brown 黑压压的一群飞鸟 to do it up brown 把什么彻底搞好
  a brownstone district 富人居住区

  3. 与棕色有关的社会内涵

  (1)英语动词短语to be browned off不满意,生气的意思。比如:He was browned off at his boss because he didn’t get a rise.他因没有加薪而对老板生气。

  (2)I left him in a brown study thinking over the question.这里的in a brown study意为“沉思冥想 。这句话的意思是:我让他沉思,好好的考虑一下这个问题。

  (3)英语中有Brown August之说,这是因为八月在草木树叶皆变成棕色而得名,当然这是在英国发生的现象,由于所处地理位置的不同,中国的八月正是绿意正浓的季节。 (来源:EnglishCN英语博客基地)

 
神秘内容 Loading...

你可能对下面的文章也感兴趣:

·老外眼里的中式英语
·英国王子威廉和凯特今日大婚
·中国人的英语水平是这样?
·跟美国人学学怎么过长假
·世界大学名气排行榜 哈佛居首 剑桥第三
·新年的英语对联
·可笑可乐的中国特色英语
·中国式英语真的有那么可怕吗?
·让人捧腹的15个英语文化陷阱
·美国历届总统大排名

共3页: 上一页 [1] [2] 3 下一页
上一篇:父亲节Happy Father's Day!  
下一篇:脱口而出的经典英文
[推荐] [返回顶部] [打印本页] [关闭窗口]