| 神秘内容 Loading...  (来源:EnglishCN.com)
   搞笑的墓志铭有很多,比如“其实我是卧底”之类,不过像下面这几个因为名字的关系而生成如此喜感的墓志铭的,可就是真的独一无二了。看来,取个有个性的名字,还是有长远效果的……   1.  Sir John Strange   Here lies an honest man,   And that is Strange。   --A lawyer's tombstone in England   Strange,一个奇怪的姓氏,滑稽而又无情地“否定”了这位律师的美德。   2. Reader if cash thou art   In want of any   Dig 4 feet deep   And thou wilt find a Penny   --John Penny's epitaph in the Wimborne, England, cemetery   “看官,您若缺钱,不妨掘地四尺,就会发现一便士。”果真如此,“便士”兄弟的玩笑可就开大了。   3. Here lies Ann Mann   Who lived an old maid   But died an old Mann   --Dec.8,1767   又是姓氏弄人!她孤独地死去,还被改了性别,变成了man(与Mann谐音)!   4. Gone away Owin' more (与owing more谐音)   Than he could pay   --Owen Moore in Battersea, London, England   人们在借给Owen Moore先生钱的时候,会不会因为他的名字而有所犹豫呢?   5. Here lies   Johnny Yeast   Pardon me   For not rising   --In Ruidoso, New Mexico   入土也不忘客气,真是一位 gentleman。   6. Here lies the body of our Anna   Done to death by a banana   It wasn't the fruit that laid her low   But the skin of the thing that made her go。   --Anna Hopewell's grave in Enosburg Falls, Vermont (佛蒙特州伊诺斯堡福尔斯市)   Anna真是不幸,她被一块香蕉皮夺去了生命。转念想想,这一跤难道与伊诺斯堡福尔斯市的名字(Falls)有关? |