神秘内容 Loading...

  Article 41 Where a Venture Investment Enterprise invests in an Investee that falls in the restricted category, it shall apply to the authorized foreign trade and economic cooperation department of the place where the Investee is located and submit the following materials: (来源:www.EnglishCN.com)

  1. a declaration that the Venture Investment Enterprise has adequate funds for the investment;

  2. (photocopies of) the approval certificate and the business licence of the Venture Investment Enterprise; and

  3. the contract for and articles of association of the Investee, signed by the Venture Investment Enterprise (with other investors in the Investee)。

  The competent provincial-level foreign trade and economic cooperation department shall, within 45 days of the date of receipt of the above application, render a written official reply on whether to give its approval. If it grants its approval, it will issue a foreign-invested enterprise approval certificate. The Investee shall apply to the Registration Authority for registration on the strength of the official reply and the foreign-invested enterprise approval certificate. The Registration Authority shall decide on whether to approve the registration according to the provisions of the relevant laws and administrative regulations. If it grants its approval to register, it will issue a foreign-invested enterprise legal person business licence.

  Article 42 Where a Venture Investment Enterprise invests in a foreign investment project that falls into the service and trade area that is gradually opening up, the investment shall be examined and approved according to the relevant State provisions.

  Article 43 An increase or transfer by a Venture Investment Enterprise of investment in its Investee shall be handled in accordance with the procedures stipulated in Articles 40, 41 and 42.

  Article 44 The Venture Investment Enterprise shall, within one month after completing the procedures stipulated in Articles 40, 41, 42 and 43, file a record with the Examination and Approval Authority.

  Article 45 The Venture Investment Enterprise shall also file a record on its fund raising and utilization details of the previous year to the Examination and Approval Authority in March each year.

  The Examination and Approval Authority shall, within five working days of the date of receipt of the materials for record filing, issue a record filing registration certificate. Such record filing registration certificate shall be one of the necessary materials for joint annual inspection of the Venture Investment Enterprise. Where the afore-mentioned record filing requirements are not fulfilled, the Examination and Approval Authority shall impose a corresponding penalty after consultation with the relevant departments of the State Council.

  Article 46 If the ratio of the actual capital contribution of the Foreign Investors of the investing Venture Investment Enterprise or the ratio of the total investment of the Foreign Investors of the investing Venture Investment Enterprise is at least 25% of the registered capital of the Investee, the Investee shall be entitled to the relevant preferential treatment for foreign-invested enterprises. If the ratio of the actual capital contribution of the Foreign Investors of the investing Venture Investment Enterprise or the ratio of the total investment of the Foreign Investors of the investing Venture Investment Enterprise is at least 25% of the registered capital of the Investee, such Investee shall not be entitled to the relevant preferential treatment for foreign-invested enterprises.

  Article 47 After an established domestic enterprise having Chinese natural person investor(s) is invested in by a Venture Investment Enterprise and converted into a foreign-invested enterprise, it may continue to maintain the shareholder(s)' status of its original Chinese natural person investor(s)。

  Article 48 If a responsible person of the operation and management organization of a Venture Investment Enterprise or a responsible person of a venture investment management enterprise carries out an illegal operation, his liability shall be pursued in accordance with the law and, if the circumstances are serious, he may not continue to engage in venture investment and related investment management activities.

  PART EIGHT SUPPLEMENTARY PROVISIONS

  Article 49 The investment in, and establishment of, Venture Investment Enterprises in mainland China by investors from the Hong Kong Special Administrative Region, the Macao Special Administrative Region and the Taiwan region shall, mutatis mutandis, be handled in accordance with these Provisions.

  Article 50 The Ministry of Foreign Trade and Economic Cooperation, the Ministry of Science and Technology, the State Administration for Industry and Commerce, the State Administration of Taxation and the State Administration of Foreign Exchange are in charge of interpreting these Provisions.

  Article 51 These Provisions shall be implemented as of 1 March 2003. The Establishment of Foreign-funded Venture Investment Enterprises Tentative Provisions issued by the Ministry of Foreign Trade and Economic Cooperation, the Ministry of Science and Technology and the State Administration for Industry and Commerce on 28 August 2001 shall be repealed simultaneously.

 
神秘内容 Loading...

你可能对下面的文章也感兴趣:

·人民币银行结算账户管理办法 Administrative Rule
·驰名商标认定和保护规定 Recognition and Protect
·制止价格垄断行为暂行规定 Prohibition of Acts o
·传销怎么说?看禁止传销条例 Prohibition of Pyra
·直销怎么说?看直销管理条例 Administration of D
·互联网著作权行政保护办法 Administrative Protec
·《外商投资电影院暂行规定》的补充规定 《Foreign
·关于首次公开发行股票试行询价制度若干问题的通知
·中华人民共和国信托法 Trust Law of the People's
·外商投资广告企业管理规定 Administration of For

共6页: 上一页 [1] [2] [3] [4] [5] 6 下一页
上一篇:关于设立中外合资对外贸易公司暂行办法 Establishment of Sino-foreign Foreign Trading Equity Joint Ve  
下一篇:国家税务总局关于外商投资企业和外国企业取得搬迁补偿费收入税务处理问题的批复 Official Reply of the State Administration
[返回顶部] [打印本页] [关闭窗口]