| 神秘内容 Loading...   27。吹牛! Brag。   e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that! (来源:EnglishCN英语博客基地)    28。装傻! Play dumb。   e.g. A: Don’t play dumb. You know about that。   29。偏心。 Biased (prejudiced)。   e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再这样说它了,你就是偏心。   A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her。   注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The author has a bias for apple pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。   30。无耻! Shameless!   e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 这种事你也做得出来!你无耻!   注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丢脸的意思。   31。你敢? You dare?   e.g. A: I want to challenge you!   B: You dare?   32。赞成! I approve. / That’s a good idea。   e.g. A: Let’s go for a walk。   B: Sure. I approve。   33。好饱! I’m stuffed。   34. 休想! Over my dead body!/ No way!   e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body!   35。成交! It’s a deal!   36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think you are doing? / what happened? / what for?   3 字篇   37. 不会吧? That won’t happen   will it?   e.g. A: He will win the game. That won’t happen   will it?   不会吧? No   she’s not like that   is she?   e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No   she’s not like that   is she?   不会吧? No   it won’t   will it?   e.g. A: He may not have much longer to live。   B: No   he won’t die   will he?   不会吧? No way! (or Be smart!   较礼貌一点)   37. 起内哄。 Fighting one’s own. / In-fighting。   e.g. A: That company wasted too much time fighting its own。   A: I won’t tolerate this in-fighting!   38. 狗屎运! Lucky bastard!   e.g. A: He won the lottery! Lucky bastard!   39. 没风度。 Crass   e.g. A: He’s so crass. There’s no way I would date him。   注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。   40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you?   B: So what?   你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me!   注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。   41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please   you believe that? Wise up!   Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly。   注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。   42。别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down!   注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想   (你再给我试试看!)。   42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off!   43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward!   44. 考虑中! Sitting on the fence。   e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence。   注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。   45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance。   注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。   46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3   000! What a rip-off!   注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off。” 。   47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢!   48. 再联络! Keep in touch。   49. 干得好! Good job. / Well done!   50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal!   注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?”   “What’s   going on?”   “Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。   51. 看好喔! Watch me!   注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。   52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do?   I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat!   注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me。”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。  |