神秘内容 Loading...

合同一般分为首部(Head),主体(Body)和尾部(End)三部分。今天我们先来详细地讲解一下首部应该包括那些内容。 (来源:专业英语学习网站 http://www.EnglishCN.com)

首部一般包括以下几点内容:

1. 合同的名称。

合同一般写作Contract,如果是正本则在右上方注明Original,副本则注明Copy。比如购买合同Purchase Contract,销售合同Sale Contract,租赁合同Lease Contract,运输合同Shipping Contract,等等。

2. 合同的编号。

通常合同的编号是由年份,公司代码,部门代号等构成的。比如03CMEC, DA006,这个编号中03指03年;CMEC是China Machinery Export Company(中国机械出口公司)公司的缩写;DA是Depart A,A部;006指第六份文件。那么合起来就是中国机械出口公司A部03年第六份合同。

3. 签约日期。

英语的日期大家都会表示,在这里需要注意的是,通常美国月份在前,而英国日期在前。月份可以用缩写,但要用英语大写表示。比如:MAR. 2, 1992。从这个日期我们就可以看出这份合同是与美国人签的。

4. 签约地点。

5. 买卖双方的名称、地址和联系方式。

我们都知道,通常在合同的开始就要注明甲方和乙方。这里有一些职位的名称供大家参考:

董事长President / Chairman;
董事会board of director;
经理CEO / general manager;
部门经理department manager;
有限公司Corporation. Ltd. / Company. Ltd.;
分公司Branch;
子公司Subsidiary;

6. 序言(Preface)

在合同的甲方乙方下面我们通常会有一些对合同的描述,比如:This contract is signed by and between the Buyer and the Seller, according to the terms and conditions stipulated below.这份合同是买卖双方之间根据以下条款而签定的。

 

 

 
神秘内容 Loading...

你可能对下面的文章也感兴趣:

·英文商务电子邮件文法注意和写信提示
·商务社交:抱怨与指责Complaint
·商务社交:请求与提议begandadvise
·商务社交:约会Appointment
·商务社交:谈工作talkaboutjob
·商务合同条款和合同翻译的注意事项
·商务英语合同写作应注意的七个方面
·商务社交:交换意见exchangeidea
·商务社交:征求同意seekconsent
·商务公关英语:签订合同时用的上的对话

上一篇:英文商务电子邮件文法注意和写信提示  
下一篇:词语辨析:商务英语最容易犯的三个错误
[返回顶部] [打印本页] [关闭窗口]