神秘内容 Loading...

  1.dude

  误解:"花花公子, 纨绔子弟" (来源:EnglishCN英语博客基地)

  实际:此词是叫男性年轻人常用的,与guy的意思相同,只是guy用的范围更广。

  eg:Hey, dude, look at that girl.

  喂,老兄,看那个女孩!

  2.chick

  误解:"妓女"

  实际:此词是叫年轻女孩常用的,语气中确实有轻佻,不尊重的含义。

eg:Look at that chick at the door.

  看门口的那个女孩。

  3.pissed off

  误解:"滚开, 滚蛋"

  实际:此词是表示"生气,不高兴"的意思,与angry同意。

  eg:Man, is that guy pissed of ?

  哎呀,那家伙真的生气了

  4.Hey, Give me five

  此短语非常流行,经常在大片中出现,击掌庆贺时用。

  eg:Hey, dude! Give me five!

  嗨,老兄,好啊!

  5.freak out

  误解:"奇异的, 反常的"

  实际:是"大发脾气"的意思,out也可以省略,这个词在美国很常用,老式说法是 be very upset。

  eg:He's gonna freak

  他快要发脾气了。

  6.Get out of here

  误解:这个词大家都很熟悉,容易联想到"滚开"的意思。

  实际:现在很多时候都是"别开玩笑了,别骗人了"的意思,在片子常可以听到,在美国非常流行。

  eg:(Man:)You look very beautiful 你很漂亮

  (Girl:)Get out of here. 别骗人了

  7.gross

  误解:"混乱",字典中gross是"总的, 毛重的"的意思。

  实际:此词是表示"恶心"的 意思,与gag 同意,是美国年轻人一天到晚挂在嘴边的词。

  eg:Yuck, what is this stuff? It looks gross!

  哎呀,这是什么东西?真恶心!

  8.Hello

  并不总是打招呼的意思,有时是"有没有搞错"的意思,要根据上下文来判断。

  eg:Hello, anybody home, we'll be late!

  有没有搞错, 我们要迟到了

  9.green

  不是"绿色"的意思,也不是"生气"的意思,有时表示"新手,没有经验"。

  eg:She's really green, she looks nervous.

  她是新手,看起来很紧张

  10.Have a crush on someone

  误解:由于crush是"压碎, 碾碎"的意思,因此整个短语容易被误解为"对某人施加压力"的意思。

  实际:此词表示"爱上某人",与fall in love with 同意。

  eg:She thinks she has a crush on someone on John.

  她觉得她爱上约翰了。  

 
神秘内容 Loading...

你可能对下面的文章也感兴趣:

·最“折磨”人的40个英文句子
·英语最新时髦词汇,不看落伍!
·看英语新闻必须弄懂的60个小词
·美国当下最新流行口语大汇集
·2009年加入字典的新词汇
·有关地震的常用英语词汇大全
·英语新单词
·2008年度热门网络词汇英文翻译
·国有化怎么说?nationaliz​ation
·来是come去是go,英语“走”字的20词

上一篇:有全英文环境一定能学好英语吗?  
下一篇:全美2009年最新大学排行榜(for 2010年择校)
[推荐] [返回顶部] [打印本页] [关闭窗口]