神秘内容 Loading...
 
狗娘养的 One girl went to the preacher and confessed her sin. 有个女孩向神父告解她所犯的罪……… Girl: Father, I have sinned. 女孩:神父,我有罪。 Preacher: What did you do, little girl? 神父:孩子,你犯了什麽罪呢? Girl: Yesterday, I called a man ason of a Bitch. 女孩:昨天,我骂了某个男人一句:「你这个狗娘养的!」 Preacher: Why? What did he do to you? 神父:为什麽?他对你做了什麽吗? Girl: He touched my breast. 女孩:他……他摸我的胸部。 Preacher: You mean like this? (The guy did it.) 神父:你是说像这样子吗?(神父伸手摸女孩的胸部) Girl: (A little shy from the touch) Yes. 女孩:(因为神父的举动而有一些害羞)嗯……是的。 Preacher: That"s no reason to call him that. 神父:只是这样子的话你没有理由骂他啊。 Girl: But he also took off my cloth. 女孩:但是……他又把我的衣服脱掉…… Preacher: You mean like this? (He did it again.) 神父:你是说像这样子吗?(神父动手脱掉女孩的衣服) Girl: Yes, that"s what he did. 女孩:是的,是这样子没错。 Preacher: That"s still no reason to call him that. 神父:可是这样子你还是没有理由骂他啊。 Girl: And he put his you-know-what into my you-know-what... 女孩:然後……他把他的……那个……放到我的……那个……里面…… Preacher: (evil laugh...) You mean like this? (And you-know-what) 神父:(奸笑貌)你是说像这样子吗?(神父和女孩就那个那个了) Girl: (After a few minutes...) Ugh... Yeah, that"s what he did... 女孩:(数分钟後)喔……是的……就是这样子……… Preacher: My dear girl, that"s still no reason to call him a... 神父:我亲爱的孩子,就算是这样你还是没有理由骂他「你这个………」 Girl: But he had AIDS!! 女孩:但是他有 AIDS 呀!! Preacher: THAT SON OF A BITCH!!! 神父:那个狗娘养的!!!

 
神秘内容 Loading...

你可能对下面的文章也感兴趣:

·苦命的 salesman
·生命之棒
·一个老笑话
·英文不好
·Revealing Gift Test
·性别没关系
·英语道歉新法
·老爸的情书(超级爆笑)
·男男女女(一)
·三字经英文版

上一篇:苦命的 salesman  
下一篇:生命之棒
[返回顶部] [打印本页] [关闭窗口]