| 神秘内容 Loading...American Colloquialism  美式惯用语 
 
 
 Eg. I'll back you up all the way.
 我完全支持你。
 原句: I will support you from beginning to end.
 
 Eg. Why don't you get off my back?
 不要来打扰我,好不好?
 原句:Don't disturb me.
 
 Eg. That's enough of your back talk.
 不许你回嘴。
 原句: I don't like the way you argue with me.
 
 Eg. Oh, my aching back
 啊呀,天啊,真糟!
 原句: Oh, God!
 
 Eg. I must say this about Lee, he's really on the ball.
 他做人醒目勤奋。
 原句: He's really working hard.
 
 Eg. I'm beat.
 我累死了。
 原句: I'm in exhausted.
 
 Eg. Why should I beat my brains out for the salary I'm getting?
 我拿这么一点薪水,犯不着伤脑筋。
 原句: I'm only getting a small salary, so I don't need to work  too hard.
 
 Eg. Row,beat it!
 走开点。
 原句: Get away。
 
 Eg. Where did you get the beat-up old car?
 你从哪儿弄来那辆老爷车?
 原句: Where did you buy the broken-down car?
 
 Eg. Keep your big mouth shut.
 住嘴。
 原句: Stop talking.
 
 Eg. He is a big-time operator.
 他这人很吃得开。
 原句:He has Rood connections.
 
 Eg. Give me a break.
 给我一个机会啦。
 原句:Give me a chance.
 
 Eg. Don't brush me off.
 不要敷衍我。
 原句:Don't stall me.
 
 Eg. I don't buy your story.
 我不相信你。
 原句:I don't believe you.
 
 Eg. Let's call it quits.
 算了吧!
 原句: Let's forget it.
 
 Eg. His words carry a lot of weight.
 他的话很有力量。
 原句: He is very influential.
 
 Eg. He is trying to cash in on me.
 他想占我便宜。
 原句: He is trying to take advantage from me.
 
 Eg. It's a lot of chicken feed.
 这是小意思,不算什么。 (来源:英语杂志 http://www.EnglishCN.com)
 原句: It's nothing.
 
 Eg. Don't chicken out. Be a man.
 不要退缩了。
 原句:Don't back out.
 
 Eg. It's my cup of tea.
 这很合我胃口。
 原句:It's my favorite.
 
 Eg. "What's my cut?"
 我有什么好处?
 原句:what's my share?
 
 Eg. Cut it out.
 不要这个样子啦!
 原句: Don't be like that.
 
 
 | 
                
                  |  | 
                
                  |  |  | 
                
                  |  | 
                
                  |  | 
                
                  |  |