神秘内容 Loading...

  Article 14 An applicant who applies for preparation for establishment of a Chinese-foreign cooperatively-run school shall submit the following documents: (来源:英语杂志 http://www.EnglishCN.com)

  (1) a project report which shall mainly contain the names of the Chinese and foreign cooperators in running the school, the name of the proposed cooperatively-run school, educational targets, size of the school, level and form of education to be offered, conditions for offering education, system of internal management, sources of funding and capital management and use, etc.;

  (2) a cooperative agreement which shall contain the duration of cooperation and ways of dispute settlement, etc.;

  (3) valid documents verifying sources of assets and amount of capital, with clear statement of ownership;

  (4) a donation agreement for any assets provided as a donation to the proposed school, which carries the name of the donor, value of donation, purpose of use and management methods, and the relevant valid verifying documents; and

  (5) a certificate verifying that not less than 15 percent of initial funds provided by the Chinese and foreign cooperators is already invested.

  Article 15 In the case of an application for preparation for establishment of a Chinese-foreign cooperatively-run school, the examination and approval authorities shall decide whether to grant the approval or not within 45 days from the date of receiving the application. If the application is approved, a letter of approval for preparation for establishment shall be issued; if the application is not approved, reasons shall be provided in writing.

  Article 16 An applicant whose application for preparation for establishment of a Chinese-foreign cooperatively-run school is approved shall file an application for formal establishment within three years from the date of approval; if it is more than three years, the Chinese and foreign cooperators in running the school shall file an application anew.

  During the period of preparation for establishment, no students shall be enrolled.

  Article 17 An applicant who has completed its preparation for establishment and applies for formal establishment shall submit the following documents:

  (1) an application for formal establishment;

  (2) the letter of approval for preparation for establishment;

  (3) a report on the progress of preparation for establishment;

  (4) the articles of association for the Chinese-foreign cooperatively-run school, and a list of members on its first board of trustees or board of directors, or of its first joint managerial committee;

  (5) valid documents verifying assets of the Chinese-foreign cooperatively-run school; and

  (6) documents verifying the qualifications of the president or principal administrator, the teachers and financial staff.

  An applicant who directly applies for formal establishment of a Chinese-foreign cooperatively-run school shall submit all documents listed under subparagraphs (1), (4), (5) and (6) of the preceding paragraph and subparagraphs (2), (3) and (4) of Article 14.

  Article 18 In the case of an application for formal establishment of a Chinese-foreign cooperatively-run school offering education for non-academic qualifications, the examination and approval authorities shall decide whether to grant the approval or not within three months from the date of receiving the application; in the case of an application for formal establishment of a Chinese-foreign cooperatively-run school offering education for academic qualifications, the examination and approval authorities shall decide whether to grant the approval or not within six months from the date of receiving the application. If the application is approved, a permit for Chinese-foreign cooperation in running the school printed in a standard format and numbered in a unified way shall be granted; if the application is not approved, reasons shall be provided in writing.

  The format of the permit for Chinese-foreign cooperation in running a school shall be determined by the education administrative department of the State Council and the printing be arranged separately by the education administrative department and the labour administrative department of the State Council in accordance with their respective functions and duties; the permit for Chinese-foreign cooperation in running a school shall be numbered in a unified way by the education administrative department of the State Council and the specific measures shall be formulated by the education administrative department jointly with the labour administrative department of the State Council.

  Article 19 In the case of an application for formal establishment of a Chinese-foreign cooperatively-run school offering education for academic qualifications, the examination and approval authorities, upon receiving such an application, shall organize an expert committee to make an evaluation, and the expert committee shall give its opinions.

 
神秘内容 Loading...

你可能对下面的文章也感兴趣:

·中华人民共和国电子签名法 Electronic Signature
·中华人民共和国电子签名法 Electronic Signature
·上市公司股东持股变动信息披露管理办法 Administr
·双语:大西洋宪章 THE ATLANTIC CHARTER
·外商投资广告企业管理规定 Administration of For
·关于首次公开发行股票试行询价制度若干问题的通知
·《外商投资电影院暂行规定》的补充规定 《Foreign
·互联网著作权行政保护办法 Administrative Protec
·直销怎么说?看直销管理条例 Administration of D
·传销怎么说?看禁止传销条例 Prohibition of Pyra

共12页: 上一页 [1] [2] [3] [4] [5] 6 [7] [8] [9] [10] [11] [12] 下一页
上一篇:宠物不能进入奥运场馆 Guns, pets on Olympic 'no-go' list  
下一篇:你要小心:April Fool's Day 愚人节
[返回顶部] [打印本页] [关闭窗口]