神秘内容 Loading...

(来源:英语麦当劳-英语杂志 http://www.EnglishCN.com)

“英语字典和中国语法邂逅的美妙结晶” 中式英语其实错得韵味十足

“中式英语”可能会被消灭。对于在中国讲英语的人来说,这个消息令人沮丧。中式英语指的是那种语法不对、拼写错误带有中文习惯的英语,主要见之于中国许多地方的标牌。这种语言风格吸引了一些狂热追随者,甚至有人专门探讨探讨这种语言现象。不过,中式英语恐怕会被扼杀,等不到它真正遍地开花的那一天。有报道说,政府担心明年世博会期间中式英语可能会让循规蹈矩的外国游客尴尬,因而发起了一场旨在纠正离奇误译的行动。

但在正式宣布中式英语寿终正寝之前,我们不要忘了,这不是政府第一次试图改正中式英语。中式英语爱好者——德国人奥利弗?瑞克今年5月接受媒体采访时表示,“近年来,中国多次发起行动,试图根除有语法和拼写错误的英语。”不过,从不断涌入互联网的中式英语的例子来看,这些行动的效果似乎有限。

瑞克是中式英语的坚定拥趸,他称中式英语为“英语字典和中国语法邂逅的美妙结晶”。他坚称,自己对中式英语的兴趣是出于“喜欢而非嘲笑”,大多数网民似乎也抱这样的态度,他们喜爱而不是鄙夷中式英语。美国社交类网站Facebook上甚至有“救救中式英语”小组,并吸引了8000多名成员,里边有超过2500条中式英语例子;而美国知名照片博客Flickr上的“中式英语之潭”,则有超过3000张有关中国大陆中式英语的招牌类照片。

是什么让中式英语如此讨人喜欢?一些网站列出了有趣的拼写错误,比如“三睾冰淇淋”(Threetestesicecream),有人想吃吗?(见注①,下同)也有简单的语法错误,比如某湖边牌子恳求游客“拒绝喂鸟”(refusetofeed),难道鸟一再坚持被喂养吗?②

最有趣的例子,是英语单词搭配中国语法,通常还有错误拼写,更让中式英语韵味十足。这些包括一些很奇怪的诗意般的语言——“锈绣花鞋批准零并发辎营”(therustembroideredshoesapprovethezeroconcurrentycamp)③;也有实在是让人摸不着头脑的——“深夜才拿到的早餐普品”(poodtakenlateatnightbreakfast)④。

新一轮行动能否彻底消灭中式英语?似乎不太可能,但到中国的游客要想在浴室里看到“小心山崩”(becarefulaboutalandslip)⑤或在山坡上看到“注意安全:非常狡滑”(takenoticeofsafe:Theslipperyareverycrafty)⑥之类的中式英语,可能不会那么容易了。

 
神秘内容 Loading...

你可能对下面的文章也感兴趣:

·日常生活中必须熟背的十个信息
·为什么找不到工作 八成大学生在浪费生命
·不逃离地球人类难以再活一千年
·合适的时间做正确的事
·比尔盖茨十句语录:揭示成为首富的秘密
·是谁偷走了中国人的幸福
·每个人都该对妈妈说的真情告白
·青年节给年轻人的13条人生忠告
·个人信息价值几何?Facebook即将找出
·天文学家发现“新地球”

上一篇:如何快速有效学好英语口语  
下一篇:祝福别人要有技巧
[推荐] [返回顶部] [打印本页] [关闭窗口]