神秘内容 Loading...
   中、高级口译考试每年3月和9月举行,2006年最后一次中高级口译考试于今日开考,新一轮的考试培训又将开始,为了让广大备考者对英语口译有所了解,我们特邀请上海新世界培训中心的口译培训师就阅读、听力、口语、笔译等方面做简单的介绍。

    阅读篇

    口译考试  阅读部分占分多、时间紧,历来是考试的重头戏。阅读理解的成败,决定了考生能否顺利通过口译第一阶段考试。

     中级口译考试  阅读篇章直接选自英美报刊,因此除了必要的语言基础外,学员还须非常熟悉英美报刊的行文特点以及文章背后的文化内涵,才能听得出“弦外之 音”。新世界的口译老师常年接触英美报刊,对英美文化了如指掌,能够在课上给学员分析文章背后的“潜台词”,帮助学生直切文章内核,把握文章要义。同时, 中级口译的阅读考试又带有浓厚的应试味道,新世界的老师从多年的教学经验中总结归纳了一套行之有效的应对策略,帮助学生在最短的时间内大幅度提高阅读理解 的准确率。

    听力篇

    如何切实提高听力  首先学员应该明确自己当前的听力水平。如果《中级听力教程》中的 内容听一遍仅能理解70%以下则说明听力有待加强。对于这样的同学,切实提高听力的办法只有一种--逐字逐句精听。具体方法是:借助复读机,将磁带中的每 一句话反复播放,然后将每一个字听写下来。最后将自己的听写记录与课文后面的script对比,找出听写中的纰漏并分析为什么有的词汇明明认识,但就是听 不出。这样坚持听完3-4盘磁带,听力有望大幅度提高。精听可以有效克服对"连读"现象的陌生感,是提高听力最有效的手段。但是这种训练方法非常费力、耗 时。作为老师,我们会对学员进行严格的监督、检查,杜绝学员坚持不到最后中途放弃的现象。

    对于《中级听力教程》中的内容听一遍理 解率在80%以上的学员来说,听力已经步入提高阶段。他们面对的问题已经不再是"听不出词",而是"记不下意思"。这时,训练的重点应该转移到借助口译笔 记迅速记录下磁带的内容,以便顺利完成考题。口译笔记是关键,新世界的老师会详细教授专业的口译笔记,帮助学员将听力内容又快又准地mirror下来。 (上) (来源:英语交友 http://friends.englishcn.com)

    新世界口译培训师  梁镇宇       
 
神秘内容 Loading...

你可能对下面的文章也感兴趣:

·三大翻译考试证书异同比较
·2006年9月中级口译考试真题+参考答案
·英语口译常用的220个经典句子
·各国货币名中英对照
·中级口译考试阅读理解答题技巧
·译者应具备的能力
·英语高级口译成语表达精选(二)
·英语高级口译成语表达精选(一)
·口译中称谓的翻译
·广告英语中英对译【2】

上一篇:口译难点:口译考官点评口试的数字翻译  
下一篇:隔行如隔山--谈谈专业英语的翻译
[返回顶部] [打印本页] [关闭窗口]